Povolené kvantitatívne obmedzenia dovozu a vývozu
2.4 Kvantitatívne obmedzenia vývozu a opatrenia s rovnakým účinkom
Kvantitatívne obmedzenia vývozu alebo Opatrenia s rovnakým účinkom ako kvantitatívne obmedzenia – sú také vnútroštátne opatrenia, kt. spôsobujú alebo kt. účelom je obmedzenie vývozu, čim vzniká pre domáce výrobky alebo trhy konkurenčná výhoda v porovnaní s dovážanými výrobkami.
2.5 Povolené kvantitatívne obmedzenia dovozu a vývozu
Voľný pohyb tovaru možno obmedziť:
A. na základe Zmluvy, kt. taxatívne vymenúva dôvody na výnimky zo zákazu kvantitatívnych obmedzení –tzv. dôležité dôvody,
– verejnej bezpečnosti, poriadku a morálky,
– ochrany zdravia a života ľudí, rastlín a zvierat,
– ochrany kultúrneho dedičstva,
– ochrana priemyselného a komerčného vlastníctva.
Vnútroštátne opatrenia sú rovnako zakázané, ak ten istý cieľ možno dosiahnuť menej reštriktívnym opatrením – tzv. zásada primeranosti. Dôležitým predpokladom na uplatnenie výnimky je skutočnosť, že neexistuje jednotná európska právna úprava.
B. v prípade kategorických požiadaviek, na základe tzv. pravidla rozumu, (prípad CASSIS),
(napr.: účinnosť fiškálneho dozoru, ochranu spotrebiteľa, poctivosť obchodných transakcií)opatrenia však musia byť nediskriminačné a primerané vzhľadom na sledovaný cieľ.
Rozdiely medzi povolenými kvantitatívnymi obmedzeniami dovozu a vývozu a pravidla rozumu spočívajú v tom, že:
– zoznam dôvodov zmluvy je taxatívny nemožno ho rozširovať, kategorické požiadavky sa postupne rozširujú
– výnimky Zmluvy môžu viesť k diskriminácii tovaru pochádzajúceho z inej členskej krajiny, nesmie však ísť o svojvoľnú diskrimináciu či skryté obmedzovanie obchodu. Naopak, aby bolo možno uplatniť tzv. pravidlo rozumu, opatrenia musia byť nerozdielne aplikované na všetky tvary bez ohľadu na ich pôvod.
Spoločným znakom povolených kvantitatívnych obmedzení dovozu a vývozu je to, že:
– musia byť primerané vzhľadom na sledovaný cieľ,
– sú opodstatnené iba v prípade, že neexistuje jednotná európska právna úprava, teda že ide o neharmonizovanú oblasť.
C. na základe povolenia Komisie. resp. RADY EÚ,
D. v prípade, že ide o obmedzenie voľného pohybu zbraní, munície a bojového materiálu,
Zavedenie opatrení nepodlieha súhlasu Komisie či RADY EÚ. Podmienkou ich zavedenia je, že:
– sú nevyhnutné na ochranu základných záujmov bezpečnosti daného štátu,
– nenarušia hospodársku súťaž na trhu výrobkov dvojakého použitia
Tento článok predstavuje ochrannú klauzulu, kt. čl.št. môžu využiť, a nie automatické vylúčenie zbraní, munície a bojového mat. z voľného pohybu tovaru.